Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Очень, очень, очень холодно. Синоптик рассказал, какой будет погода в Беларуси на предстоящей неделе
  2. Коронация откладывается. Арина Соболенко второй год подряд проиграла в финале Открытого чемпионата Австралии — рассказываем главное
  3. Беларуска рассказала, что получила «повестку за неуборку снега» вокруг авто
  4. «Возможно, сотрудничает со спецслужбами». Чемпион Польши по боксу внезапно уехал в Беларусь (он родом из Лиды), бросив даже свои награды
  5. В США заявили, что контроль над Донецкой областью — единственный нерешенный вопрос на мирных переговорах. В Кремле не согласны — ISW
  6. Беларуска открыла визу и отправилась в поездку, но не учла важную деталь, из-за которой могла остаться на пару часов на «нейтралке»
  7. Однажды итальянский бегун заблудился в Сахаре практически без воды и еды. Вот как он пытался выжить и чем все закончилось
  8. Пара сняла «бабушатник» и преобразила его за 700 долларов. Хозяева увидели результат и подняли аренду
  9. В кинотеатрах страны покажут фильм пропагандиста Азаренка. В «Беларусьфильм» его назвали «поистине уникальным произведением»
  10. В Витебске десятки домов остались без отопления ночью в морозы. Аварию устранили к утру
  11. Лукашенко дал прогноз на конец зимы. Синоптики с ним не согласны
  12. Ночью в воздушное пространство Польши залетели «объекты из Беларуси». Их отслеживали военные
  13. «Весь отряд показывал на меня пальцем». История беларуса, которого первым осудили по новому, подписанному Лукашенко закону
  14. Джеффри Эпштейн получал визы в Беларусь и, скорее всего, посещал страну. Он якобы даже собирался купить квартиру в Минске
  15. Мария Колесникова ответила, поддерживает ли она по-прежнему Светлану Тихановскую


Американский президент Дональд Трамп заключил торговую сделку с Великобританией — первой из десятков стран, против которых Трамп сначала объявил торговую войну, а потом поставил ее на трехмесячную паузу для переговоров об уступках, пишет Русская служба Би-би-си.

Президент США Дональд Трамп в Белом доме. 7 мая 2025 года. Фото: Reuters
Президент США Дональд Трамп в Белом доме. 7 мая 2025 года. Фото: Reuters

Трамп назвал соглашение «полным и всеобъемлющим», однако экономисты и эксперты предупреждают, что речь идет лишь о быстрой сделке с ним лично, а не о торговом договоре между странами — подобные документы согласовываются годами и утверждаются парламентами.

Они напоминают, что Трамп с легкостью рвет даже действительно всеобъемлющие торговые союзы и потому объявленная в четверг сделка имеет скорее символический и политический характер, нежели экономический и торговый.

Она позволяет Трампу утверждать, что его торговая война приносит дивиденды Америке, и страны одна за другой выстраиваются в очередь за снисхождением. Властям Британии, с другой стороны, политическую выгоду принесет тот факт, что они первыми договорились с Трампом, хотя цена этой договоренности пока не объявлена.

«Полное и всеобъемлющее соглашение укрепит отношения между США и Великобританией на долгие годы», — написал Трамп в своей соцсети.

«За этой сделкой последуют многие другие», — пообещал он.

Детали соглашения пока не объявлены, и пока не ясно, будут ли новые условия торговли выгодны Британии, а если да, то по сравнению с чем — с теми неважными, что были до Трампа, или с теми ужасными, что стали после того, как Трамп ввел против всех британских товаров импортную пошлину в 10%, а машины и сталь обложил тарифами в 25%.

Импортные пошлины оплатят американцы, но они сделают британские товары дороже и потому сократят спрос на них. Трамп считает, что это возродит американскую промышленность, повысит доходы бюджета и сократит дефицит торговли США. Экономисты предупреждают, что его торговая война подорвет и американскую, и мировую экономику.

«Трамп может завтра передумать»

Первая «сделка» в рамках 90-дневной паузы немного разрядит напряжение на финансовых рынках, которые встретили торговую войну Трампа масштабной распродажей в ожидании кризиса.

Однако облегчение будет ограниченным, поскольку переговоры с главным торговым партнером — Китаем — только начинаются на этой неделе и обещают быть сложными, поскольку Китай до сих пор жестко отвечал на все выпады Трампа и не собирался идти ни на какие уступки, пока США не отменят запретительные тарифы на китайские товары.

И даже если сделки будут заключены со всеми странами, базовая ковровая пошлина на весь импорт в США в 10%, скорее всего, останется, что подорвет торговлю, разгонит инфляцию и сократит доходы бизнеса и населения, предупреждают экономисты.

Да и сами «сделки» Трампа — дело мимолетное.

«Существует большая разница между торговыми сделками и торговыми соглашениями», — напоминает профессор Дартмутского колледжа Дуглас Ирвин, специализирующийся на истории торговли.

«Торговые сделки ограничены, краткосрочны и часто поверхностны. Торговые соглашения — всеобъемлющие, долгосрочные, содержательные и требуют одобрения Конгресса».

Главный риск «сделок» — сам Трамп, предупреждает эксперт исследовательского центра ECIPE Дэвид Хениг, представлявший Британию на торговых переговорах с США в первый срок Трампа.

«С Трампом любая сделка сопряжена с риском, — пишет он. — Трамп может передумать уже завтра».