Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  2. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  3. ЕС представил план гарантий безопасности для Украины. Он состоит из шести ключевых пунктов
  4. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  5. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  6. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  7. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  8. «Знаете, ну погиб и погиб». Лукашенко рассказал «рецепт», как добиться мира в Украине
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  11. «Говорю вам как старый политик». Американская журналистка спросила Лукашенко, зачем Путин развязал войну и чего он хочет от Украины
  12. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  13. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  14. «Я ему много чего интересного скажу». Лукашенко анонсировал скорый разговор с Трампом
  15. «Давайте, вызывайте полицию». Беларус в Турции попал в конфликт в магазине — и оказался в местной тюрьме


Найти работу в Польше проще, когда знаешь польский хотя бы на разговорном уровне. А можно ли найти работу без знания языка? Как пройти собеседование и наладить коммуникацию с коллегами? Эти вопросы MOST задал белорусам, которым удалось устроиться в польские компании.

Фото: pixabay.com
Флаг Польши. Фото: pixabay.com

«Коллега сказал, что раз я живу в Польше, должна говорить по-польски»

До эмиграции Алена 11 лет работала в сфере общественного питания. В Польшу она уехала в 2021 году и сразу же начала самостоятельно искать работу в той же сфере. Поиски начала с запроса в Google — набрала «Вакансии сушист Польша». И неделю спустя пришла на новое рабочее место.

— Это было украинское заведение, в котором работали белорусы и украинцы. Поэтому от кандидатов не требовали знания польского, просили лишь отправить фотографии своих работ, — рассказывает Алена. — На тот момент я всего год крутила суши, но этого минимального опыта хватило для того, чтобы меня взяли на работу.

Но долго в этом заведении Алена не задержалась — спустя две недели стала искать другие вакансии, а еще через неделю решила уволиться. Говорит, было морально тяжело работать.

— За всеми сотрудниками постоянно следили с помощью камер, директор часто приходила на кухню и все бесконечно проверяла. А уже во время увольнения напоследок сказала, что я слабый сушист.

В новом заведении девушка также работала сушистом, но там все руководство и часть коллег были поляками. Начальство спокойно отнеслось к тому, что Алена не знает польского, а если нужна была помощь, то русскоговорящие коллеги всегда были рады ей помочь и переводили.

— То, что я не знала польский, никак не влияло ни на мою зарплату, ни на качество работы, — продолжает Алена. — Если я что-то не понимала, коллеги-поляки объясняли жестами или использовали google-переводчик. Правда, был один неприятный случай. Однажды коллега сказал, что раз уж я живу в Польше, то должна говорить по-польски. Причем он это сказал на повышенных тонах. Позже об этом узнало руководство и подняло языковой вопрос на собрании. Они объяснили всем, что много поляков работают за границей, и далеко не все говорят на языках стран, в которых живут.

«Не зная польского, зарабатываю больше, чем некоторые поляки»

Сергею удалось без знания польского языка в короткие сроки найти работу в Белостоке. Он обратился в кадровое агентство, и с его помощью устроился на должность оператора станков ЧПУ. Перед тем как приступить к работе, он прошел медкомиссию за счет кадрового агентства, а после — приступил к должностным обязанностям по ставке 17 злотых в час по Umowa zlecenie (гражданско-правовому договору, договору-поручению). Спустя полгода его ставка выросла до 21 злотого в час, и он успел получить ВНЖ.

— Первое время я не понимал, что мне говорят коллеги и начальство, — рассказывает Сергей. — Но мне повезло: иногда помогали с переводом белорусы, которые хорошо знают язык. Несмотря на отсутствие коммуникации как таковой, рабочие отношения складывались нормально: без каких-либо упреков, конфликтов и языковой дискриминации. А главное, это никак не повлияло на мою зарплату. Даже больше скажу: сейчас она у меня выше, чем у некоторых коллег. Я, не зная польского, зарабатываю больше, чем некоторые поляки.

«Говорить на польском все равно придется, поэтому буду учить»

Настя нашла работу в логистической компании примерно за месяц. Для поиска вакансий она использовала польское приложение pracuj.pl, сайт Razam work, а также тематические группы, в которых можно найти вакансии без знания языка и опыта.

— В первую очередь я заполнила заявку на сайте Razam work. Использовала фильтры «без знания языка», «с предоставлением жилья, питания» и так далее. Поискала интересные вакансии, откликнулась на некоторые — и уже на следующий день мне перезвонили. Это была сотрудница-белоруска из кадрового агентства, она назначила встречу для собеседования. Я сразу предупредила ее, что не знаю польский от слова совсем и планирую идти на языковые курсы. Ее это устроило. На собеседовании меня спрашивали об образовании, опыте работы, навыках.

Примерно через неделю Настя вместе с сотрудницей кадрового агентства, которая была в роли переводчика, поехала на предприятие для личного знакомства с руководителем.

— Что-то из того, что мне говорил мой будущий руководитель, я понимала, но ответить не могла, поэтому постоянно просила о помощи девушку, которая меня сопровождала. Врать, что знаю польский, не было смысла. Руководителя вполне устроило, что я планирую пойти на языковые курсы, однако в конце он все равно сказал: «Ты, конечно, можешь быть отличным специалистом, но если не сможешь общаться, то это дорога в никуда».

Но для меня это не было новостью — я сама знаю о необходимости учить язык. В Польше я планирую жить, а работать буду с поляками, поэтому говорить в любом случае придется, и хочется это делать хорошо.