Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я ему много чего интересного скажу». Лукашенко анонсировал скорый разговор с Трампом
  2. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  3. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  4. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  5. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  6. ЕС представил план гарантий безопасности для Украины. Он состоит из шести ключевых пунктов
  7. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  8. «Говорю вам как старый политик». Американская журналистка спросила Лукашенко, зачем Путин развязал войну и чего он хочет от Украины
  9. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  10. «Знаете, ну погиб и погиб». Лукашенко рассказал «рецепт», как добиться мира в Украине
  11. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  12. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  13. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  14. «Давайте, вызывайте полицию». Беларус в Турции попал в конфликт в магазине — и оказался в местной тюрьме
  15. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске


/

Труди и Алан Томлинсоны из Англии доказали, что настоящая любовь может длиться всю жизнь. В этом году супруги, которым 97 и 96 лет, отмечают 75-летие совместной жизни и признаются, что до сих пор любят друг друга, как в день свадьбы. Их главный совет для долгого и счастливого брака — умение вовремя замолчать, пишет What’s The Jam.

Алан и Труди празднуют свою годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home
Алан и Труди празднуют годовщину. Фото: Middleton Lodge Care Home

«Главное — знать, когда стоит промолчать», — рассказала Труди изданию. Она признала, что в семейной жизни бывают сложные моменты, но подчеркнула, что они с Аланом счастливы просто быть вместе.

Пара познакомилась на молодежном мероприятии, а поженилась в 1949 году. Даже спустя более семи десятилетий их любовь не угасла. В прошлом году Томлинсоны переехали в дом престарелых Middleton Lodge Care Home в Дерби. По их словам, возможность продолжать жить вместе очень важна для них.

«Мы построили жизнь друг с другом, и прекрасно, что можем продолжать ее в таком замечательном месте. Проходить этот этап вместе гораздо легче», — отметила Труди.

Томлинсоны не единственная супружеская пара в доме престарелых. Здесь есть так называемые компаньонские апартаменты, которые позволяют пожилым супругам оставаться вместе, получая необходимый уход.