Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Я ему много чего интересного скажу». Лукашенко анонсировал скорый разговор с Трампом
  2. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  3. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  4. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  5. «Говорю вам как старый политик». Американская журналистка спросила Лукашенко, зачем Путин развязал войну и чего он хочет от Украины
  6. ЕС представил план гарантий безопасности для Украины. Он состоит из шести ключевых пунктов
  7. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  8. «Знаете, ну погиб и погиб». Лукашенко рассказал «рецепт», как добиться мира в Украине
  9. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  10. «Стоимость уходит все дальше от отметки в 2000 долларов». Что происходит на рынке недвижимости в Минске
  11. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  12. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  13. «Давайте, вызывайте полицию». Беларус в Турции попал в конфликт в магазине — и оказался в местной тюрьме
  14. Привел Лукашенко к власти, затем стал его противником и написал одну из лучших книг об этом политике. История Александра Федуты
  15. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»


/

Жители Великобритании в субботу вечером и воскресенье утром наблюдали загадочное явление — небо приобрело жутковатый оранжевый цвет. Причина оказалась за тысячи километров, сообщает Би-Би-Си.

Фото: BBC WeatherWatchers / Wildswimmer
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / Wildswimmer

Необычный оранжевый оттенок неба и солнца, превратившегося в яркий диск, привлек внимание наблюдателей по всей стране. Многие британцы делились фотографиями этого зрелища в социальных сетях.

Разгадка феномена оказалась простой: дым от лесных пожаров в центральной Канаде преодолел более 6400 километров и достиг Британских островов. В последние недели многочисленные пожары бушевали в канадских провинциях, особенно в Манитобе и Саскачеване.

Частицы дыма в атмосфере рассеивают синий свет сильнее прочих, позволяя оранжевым и красным оттенкам доминировать в спектре. Обычно голубое небо в вечерние и утренние часы приобрело грязно-оранжевый или молочно-белый оттенок. Восходы и закаты стали особенно впечатляющими из-за этого эффекта.

Фото: BBC WeatherWatchers / sumutd1985
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / sumutd1985
Фото: BBC Weather Watchers / Orla
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC Weather Watchers / Orla
Фото: BBC WeatherWatchers / Alison Treacher
Небо и солнце приобрели необычный вид в Британии 7-8 июня. Фото: BBC WeatherWatchers / Alison Treacher

Хотя присутствие дыма от североамериканских пожаров над Великобританией не является обычным явлением, оно иногда случается в летние месяцы. Огромные шлейфы дыма от интенсивных пожаров, которые могут длиться неделями, поднимаются в верхние слои атмосферы и подхватываются реактивным течением — зоной сильных ветров на высоте полета самолетов.

При этом дымовой шлейф находится на слишком большой высоте, чтобы повлиять на качество воздуха в Британии.